Adresse
Infodoc : Réseau des bibliothèques et centres de documentation d'AgroParisTechFrance
contact
Array
(
[TITRE] => <b>Type de document : </b>
[TITRE_CLEAN] => Type de document
[OPAC_SHOW] => 1
[TYPE] => list
[AFF] => Livre
[ID] => 4
[NAME] => cp_typdoc
[DATATYPE] => integer
[VALUES] => Array
(
[0] => 5
)
)
| Titre : |
Remèdes créoles de madame Louison
|
| Auteur(s) : |
Marie Fleury, Auteur (et co-auteur)
Liliane Louison, Auteur (et co-auteur) |
| Type de document : | Livre |
| Sujets : | Plante médicinale Pharmacopée ; Tropical plants -- Pictorial works |
| Résumé : |
Liliane Louison, créatrice du jardin "Bois de rose" en Guyane, et Marie Fleury, ethnobotaniste au Muséum National d'Histoire Naturelle, et fondatrice des Editions GADEPAM, se sont associées pour écrire ce livre à la fois scientifique et pédagogique, largement illustré par les enfants de l'école Léopold Héder de Montsinéry-Tonnegrande et le dessinateur J.-P. Penez. On y présente l'histoire du jardin "Bois de Rose" mais aussi la conception de la médecine créole, et les principaux remèdes choisis par Madame Louison pour soigner les maux du quotidien. Ce petit recueil permet donc à tout un chacun de découvrir les recettes traditionnelles et les vertus pharmacologiques des principales plantes médicinales créoles de Guyane, sans oublier leur éventuelle toxicité et contre-indications. La tra[...] Liliane Louison, créatrice du jardin "Bois de rose" en Guyane, et Marie Fleury, ethnobotaniste au Muséum National d'Histoire Naturelle, et fondatrice des Editions GADEPAM, se sont associées pour écrire ce livre à la fois scientifique et pédagogique, largement illustré par les enfants de l'école Léopold Héder de Montsinéry-Tonnegrande et le dessinateur J.-P. Penez. On y présente l'histoire du jardin "Bois de Rose" mais aussi la conception de la médecine créole, et les principaux remèdes choisis par Madame Louison pour soigner les maux du quotidien. Ce petit recueil permet donc à tout un chacun de découvrir les recettes traditionnelles et les vertus pharmacologiques des principales plantes médicinales créoles de Guyane, sans oublier leur éventuelle toxicité et contre-indications. La traduction des textes introductifs et des modes opératoires par Robert Loe-Mie permet également d'aborder la langue créole guyanaise. |
| Editeur(s) : | Cayenne : Édition Gadepam |
| Date de publication : | 2020 |
| Format : | 167 p. / ill. en coul. / 16 x 21 cm |
| Note(s) : |
Texte français et trad. en créole |
| Langue(s) : | Français ; Créoles et pidgins anglais |
| Identifiant : | 2-9523199-6-0 |
| Lien vers la notice : | https://infodoc.agroparistech.fr/index.php?lvl=notice_display&id=233522 |
Exemplaires (1)
| Localisation | Emplacement | Pôle | Section | Cote | Support | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kourou | Bibliothèque | AgroParisTech-Kourou | 170.2 FLE 2020 | Papier | Empruntable Disponible |

